忍者ブログ

memo

その時好きなものや思ったことなどをゆるく語ってます(ゲームとアニメ、ドラマ、他) ※はじめに、をご一読ください

[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

海外版SEKIROすごくいいぞおおお!!!!!
英語版音声を聞きたいがために買った北米版
いやあ、思った以上に梟の声がいい声でたまりませんでした
ていうか狼も感情抑えた感じのいい声で、しかし人返りEDでは「人として生きてくだされ」という台詞、語尾が震えておりました・・・(;_;)
知ってる声はウェスカーのダグラスさんぐらいなのですがダグラスさんはナレーションだけでほかでは声聞きませんでしたw太刀足とかもやってんのかな?とか思ったけど知らない人だったw
梟は日本語もですが、英語では非常にバリトンのエロイ声です



ラスボスもはじめて音声つけてやってるんですが、ここで狼「farewell(さらば)」っていってるんですね~うほほ


このfarewellの台詞、声いいですね~~~
義父、と、ラスボスでいってます
ちなみに梟では、death of the shadow you tautht me wellとかいうんですね~~~~~
影落とし、お返しいたす、もすごく洒落たいいまわしでしたが英語版もいいですね~~~~~
英語版では、げんちゃんと向き合った時の「face me」もすきです
あと、梟とむきあったときの
「enouth talk」もすごくすき
感情を見せない狼があんなに怒るのも珍しい?という感じで
浪川狼ボイスも良かったですが、この英語版の狼もいいですね~~~~~
Noshir Dalalさんってかたみたいですね~~~~
自分のやってるゲームではあまりでてないですね、アンチャとかRDR2とかFO4とかですね?でも俳優もけっこうやってるみたいですね?
声優としてはげんちゃんの声の人のが有名みたいですね、FF15ののくティスとかやってるみたいです

一周目はけっこうあっさりいけてしまったので、英語版でもカンストまで行こうかな~
ラスボスがカンスト後だとすごく簡単に感じました、一心第一とか体幹すごく弱め

ああ~~~なんかすごい北米版とかかって無駄じゃね?とおもってたけど、英語音声いいですねえええええええええええ!!!!
買ってよかった
あとなにげに読み方しれて良かった(キャラの)
鬼庭主馬雅次は「おにわ、しゅめ、まさじ」らしいですよ~

拍手[1回]

PR

コメント